View Full Version : [Frage] begriffserklärung
hallo leute.
wisst ihr wie man "seek overhead" (Folie 280)
und "access overhead" (Folie 309) am besten ins Deutsche übersetzt, ich kann mir unter dem Wort "overhead" einfach nix vorstellen.
Danke, lg, cha.
thebigMuh
20-03-2004, 02:41
Doh, auf seiner Seite sind jetzt nur mehr die aktuellen Unterlagen drauf, da kann ich's leider nicht mehr im Kontext nachschauen...
Aber "Overhead" kannst du ziemlich direkt als "Zuschlag" übersetzen. Gemeint ist damit (im Zusammenhang mit Computern) meistens Zeit, die für irgendetwas verloren geht oder aufgewandt wird. Seek Overhead wäre dann Zeit, die für Suchoperationen verloren geht, und Access Overhead wäre die Zeit, die für Zugriffsoperationen verloren geht.
Anderes Beispiel: Bei Programmen die auf mehrere Threads verteilt laufen, gibt es immer einen scheduling overhead - die Threads müssen irgendwie verwaltet werden, daher steigt die Leistung eines Multithreaded Programm nie auf 200% auf einem Mehrprozessorsystem, sondern etwas weniger. Dieser kleine Unterschied ist der "Overhead".
Ciao, ¡muh!
vBulletin® v3.7.1, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.